Big Sister In Spanish Slang Essay

This article is part of the series Top 5 Spanish Slang Words Searched on Google where we feature a full list examples for:

1. Spanish slang for friend
2. Spanish slang for weed
3. Spanish slang for white person
4. Spanish slang for cool
5. Spanish slang for girl

Spanish slang for friend is the first suggestion that Google gives you when you type in the phrase “Spanish slang for” in the search box. So, let me tell you that there are a lot of words. For example, the Diccionario de Americanismos lists 140 terms! I did my research using all the resources of my Spanish slang library and here is a list of a good amount of Spanish words used in Latin America to refer to a close friend or dude. All in one place!

Amigo is the common generic translation for friend in Spanish and from that word you can get some variations such as amigazo, amigocho (Mexico), amigui (Chile) and amigucho. But if you want to blend with locals, you should consider some words from this list:

53 Examples of Spanish Slang for Friend

1. acere: Cuba

2. alero: This is the Spanish word for “eaves,” but can mean friend in Guatemala, Honduras and El Salvador.

3. bonco: It is used in Cuba to refer to a close friend or also attractive men

4. bróder or brother: Venezuela, Peru, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Panama, Dominican Republic and Ecuador use the Spanish adaption bróder, but Puerto Rico and Bolivia use the English “brother” according to the Diccionario de Americanismos.

5. broster: from the word “brother” in Peru

6. buey: This is the Spanish for “ox,” but also means friend in Mexico and Nicaragua.

7. cabro: Costa Rica

8. cabrón: Mexico, Guatemala, El Salvador, Honduras and Nicaragua.

9. carnal: Mexico, Guatemala, El Salvador, Nicaragua, Argentina and Venezuela.

10. causa: Peru

11. chamo: Venezuela

12. chero: Honduras and El Salvador

13. choche or chochera: Peru

14. chómpiras: Mexico

15. cobio: Cuba

16. collera: a group of close friends in Peru

17. compa: It is a contraction from compañero and it is used in Mexico, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Argentina and Costa Rica.

18. coño de madre: Venezuela

19. consorte: Cuba, Puerto Rico

20. cuaderno: Mexico

21. cuadro: Colombia

22. cuate: I though that this was a Mexican only word, but it surprised me that it is also used in Guatemala, Honduras, Nicaragua, Venezuela, Bolivia and Paraguay according to the Diccionario de Americanismos.

23. cúmbila: Cuba

24. diablo: used in Venezuela (among gangs)

25. ecobio: Cuba

26. el mío: Venezuela

27. fren: Panama. From the English “friend.”

28. gallada: Peru, Colombia

29. gancho: This word means “hook” in Spanish, but it is used in Chile as “friend” or “buddy.”

30. gauche: Venezuela

31. gomía: This word is formed by changing the syllable order of “amigo” in Argentina.

32. güey: In Mexico used as a noun is “friend,” but it also can be used as an interjection to express surprise

33. hermano or hermana: This one is used almost in all Latin America: Guatemala, Panama, Puerto Rico, Dominican Republic, Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Bolivia, Paraguay, Argentina, Uruguay, Honduras, Nicaragua, Chile and less used in Costa Rica.

34. llave, llavería or llavero: Colombia

35. llave: Dominican Republic, Venezuela and North of Colombia

36. mae: Costa Rica

37. manito: Nicaragua and Dominican Republic, Mexico

38. mano: Guatemala, Nicaragua, Bolivia and Panama.

39. ñaño or ñaña: Peru and Northwest of Argentina

40. ñero or ñera: It is short for compañero or compañera and is used in Mexico, Honduras, El Salvador, Venezuela and Colombia (North and Southwest)

41. pana fuerte: Puerto Rico

42. pana: Mexico, Panama, Dominican Republic, Puerto Rico, Venezuela, Ecuador, Bolivia (West), Honduras, El Salvador and Nicaragua.

43. panadería: Venezuela

44. panaful: Dominican Republic

45. panita: Puerto Rico and Ecuador

46. parce: Colombia

47. parcero: Colombia and Ecuador

48. pasiero: Panama

49. pata: Cuba, Peru, Boliva (Souhwest) and Chile

50. primo: Honduras, Mexico, Costa Rica and Eastern Boliva

51. vale: North of Colombia and Venezuela

52. won: from the word “huevón” in Peru.

53. yunta: Nicaragua, Cuba, Bolivia, Chile, Paraguay, Argentina, Uruguay, Venezuela and Peru

There are plenty of more words, but I think this list will give you a good taste from all over Latin America. If you want to know more Spanish slang for friend check the Speaking Latino online dictionary here.

In the next posts of this series The Top 5 Spanish Slang Words Searched on Google I will give you the list for weed, white person, cool and girl.

Check out these other Spanish Slang Word articles.

Spanish Slang

Spanish Slang Words & Phrases

See alsoMexican Slang, Slang in Argentina, Spanish Insults

Slang is the use of informal words and phrases that aren’t part of the formal language. This includes many swears and insults.

Most Spanish courses don’t teach slang and many dictionaries don’t define slang words and expressions. Nonetheless, slang is commonly used in conversation and is a colorful and fun part of language learning.

On this page I’ve summarized a few common slang expressions I’ve encountered in Mexico and Argentina. This is not an exhaustive list of every Spanish slang term, but rather a selection of a few of my favorites.

Spanish slang is highly regional. It is not universal. Expressions used in Mexico, for example, may not be used or even understood in Spain, Argentina or other Latin countries.

Slang in any language is also age-dependent. Older people generally use different slang than teenagers.

Popular Slang Expressions

bárbaro (Argentina) – awesome, fantastic

¡Que bárbaro!
That’s awesome!

boludo (Argentina) – jerk, idiot. taxi drivers yell this often. also used to address friends and buddies

cabrón (Mexico) – jerk, bastard

che (Argentina) – hey, yo. dude, man. often used to get someone’s attention

cornudo (Argentina) – a man whose wife is cheating on him. another favorite insult of taxi drivers

culo – butt, ass

Ella tiene un magnífico culo.
She has a great ass.

lana (Mexico) – money. literally means wool

mina (Argentina) – girl, woman, babe

pajero – person who masturbates

pendejo (Mexico) – jerk, idiot

Ese pendejo no sirve para nada.
That jerk is totally useless.

plata – money

puta – slut, whore

tipo (Mexico) – guy

Ese tipo es el novio de mi hermana.
That guy is my sister’s boyfriend.

More Spanish Slang, Swear Words, Curses and Insults

To learn more Spanish slang, including how to swear in Spanish, see the sites below.

Language Realm Spanish Slang Dictionary – Dictionary of slang, vulgarisms, curses and insults

Argentine Spanish Slang Dictionary at Oh Buenos Aires – Excellent list of Argentina slang with clear definitions – Good collection of Spanish insults and dirty words

The Alternative Spanish Dictionary – More slang and swear words to enrich your vocabulary


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *